제 목 : 진상과 꼰대를 지칭하는 영어 단어 ㅋㅋ

미국에서 요즘 핫 하다는 랩을 듣는데

두 단어가 귀에 박히더라구요.

대략 다 귀찮고 입 닥쳐 뭐 이런 내용인데

Karen과 Dinosaur가 왜 나오지 싶어 찾아보니

Karen은 진상을 지칭하는 뜻으로 쓰이고

Dinosaur는 예상 그대로 꼰대더라구요 ㅋㅋ 

 

왜 Karen이 진상인가 짐작은 가지만 설마 해서 찾아보니

자신이 특별 대우를 받아야하고 무례하고 불합리한 요구를

하는 진상을 미국에서 흔한 중년 여성 이름을 쓴다는거ㅜㅜ

 

공룡은 말 그대로 화석 취급 ㅋㅋㅋㅋ 

 

미국이나 우리나라나 사람 사는데는 다 비슷한가봐요.

 

 

최근 많이 읽은 글

(주)한마루 L&C 대표이사 김혜경.
copyright © 2002-2018 82cook.com. All right reserved.