제 목 : 영어로 옮기기가장 어려운 한국말이

여러개가 있겠지만

오빠 아닐까요

브라더라고 하기에는 그 쓰임과 느낌을 좀..

 

요즘 케데헌 때문에 미국인들이

아이고 엄마 언니 이런단어를 그냥 받아들이고

쓴다던데...

 

영미권 문화에 반사되어 오는 한국 문화를

 다시 의미를 생각하게 되네요

 

최근 많이 읽은 글

(주)한마루 L&C 대표이사 김혜경.
copyright © 2002-2018 82cook.com. All right reserved.