제 목 : 영어 잘하시는분 간단문구인데요 도와주세요~

참고로 저 중딩수준 영어라 도움좀청해보아요

 

아는 지인이 힘든일을 당했는데도

본인보다 부모님께 죄책감등으로 시달려서

오직 너 자신만을 생각해라

너자신만을 위해살아라 이런뜻을 전해주고싶은데

영어 문구로 써주고픈데

이게 그냥하면

only just think about yourself 

여기서 생각하다 think가 한국뜻처럼 자신만을 위해주다로 해석이 되는게 맞나요?

왜 단어는 같지만 어감이 있으니 

 

좀더 의미전달이 잘될수있는 표현이 있을까요?

최근 많이 읽은 글

(주)한마루 L&C 대표이사 김혜경.
copyright © 2002-2018 82cook.com. All right reserved.