제 목 : 영어와 한국어의 차이라는데

https://blog.naver.com/gaonsue_3/222616680634


여기서 그 차이를 잘 설명하네요

영어는 주어 동사 목적어 이렇게 어순이 펼쳐지는데

주어중심으로 화제가 펼쳐진다고 하네요

내가 어떤 동작을 하고 그 동작이 목적어에 영향을 미친다 이순서대로요..

I kick the ball over the wall하면

시선이 점차 나에게서 멀어지는 쪽으로 문장이 전개된다고 하네요

I make her clean the car하면

나는 그녀에게 영향을 주고 그녀는 다시 차를 새차하고

이렇게 나에게서 점차 영향력이 멀어지는 쪽으로 어순이 배열된다고요..


그에 비히 한국어는 관계 중심적이라고 하네요


또 영어는 명사화.. 한국어는 동사화 시킨 문장을 많이 구사한다고요..


재밌고 통찰력이 있네요

최근 많이 읽은 글

(주)한마루 L&C 대표이사 김혜경.
copyright © 2002-2018 82cook.com. All right reserved.