제 목 : Heart-pounding 이란 표현 뜻&용법 아시는 분?

Heart -pounding이 찾아보니 excitement나 긴장 공포로 인한
두근거림이라 되어 있네요
그럼 heart-pounding experience라는건 exciting experience에 가깝나요?
근데 이 표현을 연인을 보면 가슴두근거리는..그런 의미로 쓸수도 있나요?
인스타로 영어공부 하니 좀 덜 지루하네요

최근 많이 읽은 글

(주)한마루 L&C 대표이사 김혜경.
copyright © 2002-2018 82cook.com. All right reserved.